লেখকঃ পাষ্টর জনসন সরকার।
পন্তীয় পীলাত ছিলেন ২৬/২৭ খ্রীষ্টাব্দ থেকে ৩৬/৩৭ খ্রীষ্টাব্দ পর্যন্ত সম্রাট তিবিরিয় কৈসরের অধীনে নিযুক্ত রোমীয় যিহূদিয়া প্রদেশের পঞ্চম দেশাধ্যক্ষ। তিনি আধিকারিক হিসাবে সর্বাধিক পরিচিত যিনি যীশুর বিচারের সভাপতিত্ব করেছিলেন এবং পরবর্তীতে তাঁকে ক্রুশারোপণ করার নির্দেশ দিয়েছিলেন। কিন্তু তিনি প্রথমে চেষ্টা করেছিলেন প্রভু যীশু খ্রীষ্টকে (ইয়েশু হা ম্যাসিয়াঁখকে) মৃত্যু দন্ডের হাত থেকে রক্ষার জন্য (তবে এই ঘটনায় তার স্ত্রীর ভূমিকা ছিল উল্লেখযোগ্য)। কিন্তু তিনি যখন দেখলেন জনগন তার বিরুদ্ধে চলে যাচ্ছে তখন তিনি রাজত্ব হারানোর ভয়ে প্রভুকে মৃত্যু দন্ডের আদেশ দিলেন।[1]
পন্তীয় পীলাতের স্ত্রী বুঝতে পেরেছিলেন যে প্রভু যীশু খ্রীষ্ট (ইয়েশুয়া হা ম্যাসিয়াঁখ) ধার্মিক ব্যক্তি ছিলেন এবং সেই জন্য তিনি পন্তীয় পীলাতের কাছে অনুরোধ করেছিলেন,
“তিনি বিচারাসনে বসিয়া আছেন, এমন সময়ে তাঁহার স্ত্রী তাঁহাকে বলিয়া পাঠাইলেন, সেই ধার্মিকের প্রতি তুমি কিছুই করিও না; কারণ আমি আজ স্বপ্নে তাঁহার জন্য অনেক দুঃখ পাইয়াছি।”-মথি২৭:১৯;
পীলাতের স্ত্রী স্বপ্ন দ্বারা বুঝতে পেরেছিলেন যে প্রভু যীশু খ্রীষ্ট (ইয়েশুয়া হা ম্যাসিয়াঁখ) পবিত্র ব্যক্তি এবং সেই পবিত্র ব্যক্তির সাথে খুব মরমান্তিক কিছু ঘটতে চলেছে।
পীলাত তার স্ত্রীর কথাটি রাখার চেষ্টা করেছিলেন কিন্তু ইহুদিদের দাবির কাছে তিনি তার স্ত্রীর কথাটি রাখতে পারেন নি কিন্তু তিনি বিশ্বাস করেছিলেন যে প্রভু যীশু খ্রীষ্ট (ইয়েশুয়া হা ম্যাসিয়াঁখ) ধার্মিক ব্যক্তি ছিলেন যার জন্য তিনি বলেছিলেন “এই ধার্মিক ব্যক্তির রক্তপাতের সম্বন্ধে আমি নির্দোষ, তোমরাই তাহা বুঝিবে।”-মথি২৭:২৪;
পন্তীয় পীলাত প্রভু যীশু খ্রীষ্টের (ইয়েশুয়া হা ম্যাসিয়াঁখের) ক্রশের উপরে একটি দোষ পত্র লিখিয়েছিলেন যা পড়ে ইহুদিরা আপত্তি জানিয়েছিল তবুও পন্তীয় পীলাত তার ক্ষমতার জোর দেখিয়ে বলেছিলেন “যাহা লিখিয়াছি, তাহা লিখিয়াছি”
“আর পীলাত একখানি দোষপত্র লিখিয়া ক্রুশের উপরিভাগে লাগাইয়া দিলেন। তাহাতে এই কথা লিখিত ছিল, ‘নাসরতীয় যীশু, যিহূদীদের রাজা।’ তখন যিহূদীরা অনেকে সেই দোষপত্র পাঠ করিল, কারণ যেখানে যীশুকে ক্রুশে দেওয়া হইয়াছিল, সেই স্থান নগরের সন্নিকট, এবং উহা ইব্রীয়, রোমীয় ও গ্রীক ভাষায় লিখিত ছিল। অতএব যিহূদীদের প্রধান যাজকেরা পীলাতকে কহিল, ‘যিহূদীদের রাজা,’ এমন কথা লিখিবেন না, কিন্তু লিখুন যে, ‘এই ব্যক্তি বলিল, আমি যিহূদীদের রাজা’।পীলাত উত্তর করিলেন, যাহা লিখিয়াছি, তাহা লিখিয়াছি।”-যোহন১৯:১৯-২২;
পন্তীয় পীলাত ক্রুশের উপরের দোষ পত্রে রূপক অর্থ প্রকাশ করছিলেন যা সত্যই অবাক করার মতন যদি আপনি সেটা পবিত্র হিব্রু ভাষায় দেখনঃ
পবিত্র হিব্রু ভাষা ডান দিক থেকে আরাম্ভ হয় সেখানে লেখা আছে, (ישוּעַ הַנָּצְרִי מִלֶךְ הַיְהודים) ইয়েশুয়া-হা-নাজারি- উমেলেখ- হা ইহুদিয়াম। আপনি যদি
প্রত্যেকটি হিব্রু শব্দের প্রথম বর্ণ নেন তবে আপনি পাবেন “ইয়ুদ- হে –ভাব- হে” যার উচ্চারণ হলো “ইয়াওয়ে” যা পবিত্র বাইবেলের ঈশ্বরের (এলোহীমের) নাম।
[1] পীলাত তাহাদিগকে বলিলেন, তবে যীশু, যাহাকে খ্রীষ্ট বলে, তাহাকে কি করিব? তাহারা সকলে কহিল, উহাকে ক্রুশে দেওয়া হউক। তিনি কহিলেন, কেন? সে কি অপরাধ করিয়াছে? কিন্তু তাহারা আরও চেঁচাইয়া বলিল, উহাকে ক্রুশে দেওয়া হউক। পীলাত যখন দেখিলেন, তাঁহার চেষ্টা বিফল, বরং আরও গোলযোগ হইতেছে, তখন জল লইয়া লোকদের সাক্ষাতে হাত ধুইয়া কহিলেন, এই ধার্মিক ব্যক্তির রক্তপাতের সম্বন্ধে আমি নির্দোষ, তোমরাই তাহা বুঝিবে। মথি২৭:২২-২৪;
0 coment rios: