লেখকঃ মি.জনসন সরকার।
অনেক খ্রীষ্টধর্ম প্রচারক এবং অ-খ্রীষ্টানেরা বলে থাকে "পবিত্র বাইবেল মদ্যপান করাকে সমর্থন করে।" তাই তারা এটা প্রচার করে থাকে খ্রীষ্টনদের মদ
খাওয়া বৈধ, তাই ত প্রতি বছরে অসংখ্য যুবক এর প্রভাবে পড়ে তাদের পবিত্রতাকে নষ্ট
করছে।
যারা মদ্যপানকে সমর্থন করে তারা কিছু বাইবেলের ভার্স [পদ] ব্যবহার করে থাকে যেমন :
#১ দাবি: মথি ১১:১৮-১৯;
"যোহন অন্য লোকদের মতো না করলেন আহার, না করলেন পান, আর লোকরা বলে, ‘ওকে ভূতে পেয়েছে৷’ এরপর মানবপুত্র এসে অন্য লোকদের মতো পান [ওয়িনস οἶνος] ও আহার করলেন বলে লোকে বলছে, ‘ঐ দেখ! একজন পেটুক ও মদখোর, কর আদায়কারী ও পাপীদের বন্ধু৷’ কিন্তু প্রজ্ঞা তার কাজের দ্বারাই সত্য বলে প্রমাণিত হবে৷”
#২দাবি: যীশু কান্না নগরে জলকে [পানিকে] দ্রাক্ষারসে [মদে] পরিনত করেছিলেন। যোহন ২:১-১১;
#৩দাবিঃ প্রেরিত পৌল তীমথিওকে দ্রাক্ষারস [মদ] থেতে উপদেশ দিয়েছিলেন [১তীমথিও ৫:২৩;
#১ দাবি: মথি ১১:১৮-১৯;
"যোহন অন্য লোকদের মতো না করলেন আহার, না করলেন পান, আর লোকরা বলে, ‘ওকে ভূতে পেয়েছে৷’ এরপর মানবপুত্র এসে অন্য লোকদের মতো পান [ওয়িনস οἶνος] ও আহার করলেন বলে লোকে বলছে, ‘ঐ দেখ! একজন পেটুক ও মদখোর, কর আদায়কারী ও পাপীদের বন্ধু৷’ কিন্তু প্রজ্ঞা তার কাজের দ্বারাই সত্য বলে প্রমাণিত হবে৷”
#২দাবি: যীশু কান্না নগরে জলকে [পানিকে] দ্রাক্ষারসে [মদে] পরিনত করেছিলেন। যোহন ২:১-১১;
#৩দাবিঃ প্রেরিত পৌল তীমথিওকে দ্রাক্ষারস [মদ] থেতে উপদেশ দিয়েছিলেন [১তীমথিও ৫:২৩;
যার এই সমস্ত দাবি করে
মদ্যপান করাকে সমর্থন করে তারা কেউই এটা জানে না যে মূল ভাষায় দ্রাক্ষারসের অর্থ
কি?
পবিত্র বাইবেলে কয়
ধরনের পানীয়র
কথা উল্লেখ করা হয়েছে?
এবারে আসুন বন্ধুগন আমরা দেখি পবিত্র বাইবেল সত্যই কি মদ্যপানকে সমর্থন করেছে কি না?
ইব্রীয় শাস্ত্র এই বিষয়ে কি বলে?
পবিত্র বাইবেলের ইব্রীয় শাস্ত্রে দুই ধরনের পানীয়র কথা উল্লেখ করা হয়েছেঃ ১. তিরস [תִּירוֹשׁ] ২.ইয়ানিন [יָ֫יִן]
হিব্রু তিরস [תִּירוֹשׁ] শব্দের অর্থ : আঙ্গুর রস যেটাকে বেশ কিছু ইংরেজী অনুবাদে New Wine, first fruit, grape cluster ইত্যাদি হিসাবে অনুবাদ করা হয়েছে। যার অর্থ মদ নয় রবং আঙ্গুর ফলের রস। যেটা সম্পূর্ণ টাটকা, পুরানো কিংবা পঁচানো রস নয়। পবিত্র বাইবেলের ওন্ড টেস্টামেন্টে [হিব্রু শাস্ত্রে /তানাখে] এই শব্দটি বিভিন্ন স্থানে ব্যবহৃত হয়েছে [ আদিপুস্তক ২৭:২৮; গননাপুস্তক ১৮:১২; দ্বিতীয় বিবরন ৭:১৩; হিতোপদেশ ৩:১০;]।
হিব্রু ইয়ানিন [יָ֫יִן] শব্দের অর্থ: ইংরেজী অনুবাদে wine হিসাবে অনুবাদ করা হয়েছে যা সরাসরি মাদকে [Alcohol] নির্দেশ করে। কারন এটা পুরারো কিংবা পঁচানো আগুর ফলের রস থেকে তৈরি হয়। পবিত্র বাইবেলের ওন্ড টেস্টামেন্টে [হিব্রু শাস্ত্রে /তানাখে] এই শব্দটি বিভিন্ন স্থানে ব্যবহৃত হয়েছে [আদিপুস্তক ৯:২১; ১৯:৩৪; যাত্রাপুস্তক ২৯:৪০; ১শামূয়েল ১:১৪]। যা সরাসরি মদ্যপানকে নির্দেশ করে।
গ্রীক শাস্ত্র এই বিষয়ে কি বলে?
ইব্রীয় শাস্ত্র এই বিষয়ে কি বলে?
পবিত্র বাইবেলের ইব্রীয় শাস্ত্রে দুই ধরনের পানীয়র কথা উল্লেখ করা হয়েছেঃ ১. তিরস [תִּירוֹשׁ] ২.ইয়ানিন [יָ֫יִן]
হিব্রু তিরস [תִּירוֹשׁ] শব্দের অর্থ : আঙ্গুর রস যেটাকে বেশ কিছু ইংরেজী অনুবাদে New Wine, first fruit, grape cluster ইত্যাদি হিসাবে অনুবাদ করা হয়েছে। যার অর্থ মদ নয় রবং আঙ্গুর ফলের রস। যেটা সম্পূর্ণ টাটকা, পুরানো কিংবা পঁচানো রস নয়। পবিত্র বাইবেলের ওন্ড টেস্টামেন্টে [হিব্রু শাস্ত্রে /তানাখে] এই শব্দটি বিভিন্ন স্থানে ব্যবহৃত হয়েছে [ আদিপুস্তক ২৭:২৮; গননাপুস্তক ১৮:১২; দ্বিতীয় বিবরন ৭:১৩; হিতোপদেশ ৩:১০;]।
হিব্রু ইয়ানিন [יָ֫יִן] শব্দের অর্থ: ইংরেজী অনুবাদে wine হিসাবে অনুবাদ করা হয়েছে যা সরাসরি মাদকে [Alcohol] নির্দেশ করে। কারন এটা পুরারো কিংবা পঁচানো আগুর ফলের রস থেকে তৈরি হয়। পবিত্র বাইবেলের ওন্ড টেস্টামেন্টে [হিব্রু শাস্ত্রে /তানাখে] এই শব্দটি বিভিন্ন স্থানে ব্যবহৃত হয়েছে [আদিপুস্তক ৯:২১; ১৯:৩৪; যাত্রাপুস্তক ২৯:৪০; ১শামূয়েল ১:১৪]। যা সরাসরি মদ্যপানকে নির্দেশ করে।
গ্রীক শাস্ত্র এই বিষয়ে কি বলে?
গ্রীক শাস্ত্র [নিউটেস্টামেন্ট / গসপেল] লেখা হয়েছে হিব্রু ভাষার অনুবাদ করে। কারন গ্রীক শাস্ত্রের সমস্ত লেখক ইহুদি ছিলেন। তারা ঈশ্বরের বাক্যকে সারা পৃথিবীতে দ্রুত ছড়িয়ে দেবার জন্যই নিউটেস্টামেন্টকে গ্রীক ভাষায় লেখেন। কারন সেই সময়ে গ্রীক ভাষা সারা পৃথিবীতে প্রচলিত ছিল যেমন এখন ইংরেজী ভাষা। তাই গ্রীক শাস্ত্রকে গভীর ভাবে বোঝার জন্য আমাদের ইব্রীয় শাস্ত্র সম্পর্কে জ্ঞান থাকা আবশ্যক।
গ্রীক শাস্ত্রে বিভিন্ন ধরনের পানীয়র উল্লেখ করা
হয়েছে যেমনঃ সিকিরা [(σίκερα)] -লূক ১:১৫; ওক্সাস (όξος) -মথি ২৭:৪৮; সামুরনিজো ওয়িনস [σμυρνίζω, οἶνος]- মার্ক ১৫:২৩; এই শব্দ গুলোর অর্থ সরাসরি মদকে বোঝানোর
জন্য ব্যহহৃত হয়েছে, যা হিব্রু ইয়ানিন [יָ֫יִן] শব্দের সমর্থক শব্দ।
হিব্রু তিরস [תִּירוֹשׁ] শব্দের গ্রীক সমর্থক শব্দ হচ্ছে ওয়িনস [οἶνος] এবং গ্লিউকস [γλεῦκος]।
ওয়িনস [οἶνος] পবিত্র বাইবেলের গ্রীক শাস্ত্রে অনেক যায়গায় উল্লেখ করা হয়েছে [ মার্ক ২:২২; মথি ১১:১৯; যোহন ২;৩;] যার অর্থ কোন মদ নয় রবং আঙ্গুর ফলের টাটকা রস [Grape Juice ]।
গ্লিউকস [γλεῦκος] শব্দটি গ্রীক শাস্ত্রে মাত্র একবার ব্যবহৃত হয়েছে। যেখানে লোকেরা পরিহাস করে প্রেরিতদের এই কথা বলেছিল [প্রেরিত ২:১৩;] কারন তারা সবাই নিজের মাতৃভাষায় তাদের প্রচার শুনতে পাচ্ছিল তাদের কাছে সেটা অসম্ভব মনে হয়েছিল বলেই তারাও একটি অসম্ভব কথা বললেন "মিষ্টি আঙ্গুরের রসে এরা মত্ত হয়েছে।" কারন মিষ্টি রসে কেউ মত্ত হয় না।
হিব্রু ইয়ানিন [יָ֫יִן] শব্দের একটি গ্রীক সমর্থক শব্দ হলো সামুরনিজো ওয়িনস [σμυρνίζω, οἶνος] যা মদকে নির্দেশিত করে। এটি পবিত্র বাইবেলের গ্রীক শাস্ত্রে এই শব্দটি উল্লেখ করা হয়েছে "যখন প্রভু যীশু খ্রীষ্টকে ক্রুশে দেওয়া হয়েছিল তখন রোমান সেনারা [তাঁকে গন্ধরস মিশ্রিত দ্রাক্ষারস] [σμυρνίζω, οἶνος] খেতে দিতে চেয়ে ছিল কিন্তু প্রভু তা পান করেন নি।]" -মার্ক ১৫:২৩; এছাড়াও সুসমাচার লেখক সাধু মথি ‘সামুরনিজো ওয়িনস’কে ওক্সাস (όξος) নামে তার সুসমাচারে লিখেছেন -[মথি ২৭:৪৮;] যার অর্থ একই মদ।
মদ্যপানের ১ম , ২য় এবং তৃতীয় দাবি খন্ডন:
প্রথম দাবি:
প্রভু যীশু খ্রীষ্ট মথি ১১:১৮-১৯; ভার্সে [পদে] টাটকা আঙ্গুর রসের ওয়িনস [οἶνος] এর কথা বলেছেন কোন মাদকের কথা তিনি বলেন নি। তাই যারা পবিত্র শাস্ত্রের এই ভার্সের ব্যবহার করেছেন তারা পবিত্র বাইবেলের প্রতি প্রকাশ্য মিথ্যাচার করেছেন। কারন সাধু লূক, ওয়িনস [οἶνος] এবং সিকিরা [(σίκερα)] শব্দের পার্থক্য তুলে ধরেছেন তার সুসমাচারে - “দিক্ষা গুরু যোহন মদ এবং টাটকা আঙ্গুর ফলের রস খাবেন না এটা ভবিষ্যৎবানী করা হয়েছিল”-লূক ১:১৫;।
তাই আমার নিশ্চিত ভাবে বলতে পারি যে, ওয়িনস [οἶνος] শব্দের অর্থ টাটকা আঙ্গুর ফলের রস মদ নয়।
দ্বিতীয় দাবি:
যীশু কান্না নগরে জলকে [পানিকে] টাটকা আঙ্গুর রসে [ওয়িনস [οἶνος] পরিনত করেছিলেন, কোন মাদকদ্রব্যে নয়। - যোহন ২:১-১১;]
তৃতীয় দাবিঃ
যীশু কান্না নগরে জলকে [পানিকে] টাটকা আঙ্গুর রসে [ওয়িনস [οἶνος] পরিনত করেছিলেন, কোন মাদকদ্রব্যে নয়। - যোহন ২:১-১১;]
তৃতীয় দাবিঃ
প্রেরিত পৌল তীমথিওকে টাটকা আঙ্গুর রস থেতে বলেছিলেন [ওয়িনস [οἶνος] পঁচানো আঙ্গুর রস [মদ] খেতে তিনি বলেন নি।-[১তীমথিও ৫:২৩;]
পবিত্র বাইবেল আমাদেরকে মদ্যপান হতে বিরত থাকতে বলে এবং এর কুফল সম্পর্কে আমাদের অবগত করে [হিতোপদেশ ২৩:২৯-৩৫; ]।
পবিত্র বাইবেল ঘোষনা করে, "যারা মদ্যপান করে তারা মূর্খ "- হিতোপদেশ ২০:১;
পবিত্র বাইবেল ঘোষনা করে, "মদ্যপান উপযুক্ত নয়" - হিতোপদেশ ৩০:৪;।
পবিত্র বাইবেল ঘোষনা করে , "মদ্যপায়ী ব্যক্তিদের সংগে মেলামেশা করা এবং তার সংগে আহার করাও উচিত নয়।" - ১করিন্থিয় ৫:১১;
তাই "প্রিয় বন্ধুগণ, এই সমস্ত প্রতিশ্রুতি যখন আমাদের রয়েছে তখন এস, যা কিছু আমাদের দেহ বা আত্মাকে অশুচি করে তার থেকে মুক্ত হয়ে নিজেদের শুচি করি৷ ঈশ্বরের সম্মান করে নিজেদের পূর্ণরূপে পবিত্র করি৷"- ২করিন্থিয় ৭:১;
প্রভু যীশু খ্রীস্টের নামে, আমেন।
পবিত্র বাইবেল ঘোষনা করে, "যারা মদ্যপান করে তারা মূর্খ "- হিতোপদেশ ২০:১;
পবিত্র বাইবেল ঘোষনা করে, "মদ্যপান উপযুক্ত নয়" - হিতোপদেশ ৩০:৪;।
পবিত্র বাইবেল ঘোষনা করে , "মদ্যপায়ী ব্যক্তিদের সংগে মেলামেশা করা এবং তার সংগে আহার করাও উচিত নয়।" - ১করিন্থিয় ৫:১১;
তাই "প্রিয় বন্ধুগণ, এই সমস্ত প্রতিশ্রুতি যখন আমাদের রয়েছে তখন এস, যা কিছু আমাদের দেহ বা আত্মাকে অশুচি করে তার থেকে মুক্ত হয়ে নিজেদের শুচি করি৷ ঈশ্বরের সম্মান করে নিজেদের পূর্ণরূপে পবিত্র করি৷"- ২করিন্থিয় ৭:১;
প্রভু যীশু খ্রীস্টের নামে, আমেন।