লেখক: পাষ্টর জনসন সরকার।
সমালোচকের দাবি: যীশু কানানীয় নারীকে কুকুর বলে গালি দিয়েছেন, "তিনি উত্তর করিয়া কহিলেন, সন্তানদের খাদ্য লইয়া কুকুরদের কাছে ফেলিয়া দেওয়া ভাল নয়।" মথি ১৫:২৬;(কেরী) নাউযুবিল্লাহ, ঈসা (আ) কখনই পরজাতিদের গালি দিতে পারেন না।
জবাব: প্রভু ইয়েশূয়া হা ম্যাসিয়াঁক মোটেই কানানীয় স্ত্রীলোকটিকে গালি দেন নি। গ্রিক ভাষায় কুকুর বলতে পবিত্র বাইবেল যে শব্দ ব্যবহার করা হয়েছে তা হলো κύων (kuón) যা পবিত্র বাইবেলে ৫ বার ব্যবহৃত হয়েছে যা সত্যিকারের কুকুর বোঝানোর জন্য ৩ বার (মথি৭:৬; লূক ১৬:২১; ২পিতর ২:২২;) এবং ভন্ডদের উদেশ্যে ২ ব্যবহৃত হয়েছে (ফিলিপীয় ৩:২; প্রকাশিতবাক্য ২২:১৫;)।
প্রভু ইয়েশূয়া হা ম্যাসিয়াঁক কানানীয় নারীকে κύων (kuón) (কুকুর/ভন্ড) বলেন নি বরং তিনি এক সভ্য এবং মার্জিত ভাষা ব্যবহার করেছেন যা পবিত্র বাইবেলে কোথাও বন্য কুকুর অথবা ভন্ড ব্যক্তিদের ক্ষেত্রে ব্যবহৃত হয় নি। প্রভু ইয়েশূয়া হা ম্যাসিয়াঁক যে শব্দটি ব্যবহৃত করেছেন তা হলো κυνάριον (kunarion) যার অর্থ গৃহপালিত ছোট কুকুর, little or domesticated dog পবিত্র বাইবেলে ৪ জায়গায় (শুধুমাত্র উক্ত ঘটনায়) ব্যবহৃত হয়েছে আর অন্য কোথাও না।১
প্রভু ইয়েশূয়া হা ম্যাসিয়াঁক তার বিভিন্ন শিক্ষাতে বিভিন্ন পশু পাখির নাম ব্যবহার করতেন: যেমন: মেষ,নেকড়ে,সর্প,কবুতর ইত্যাদি। এগুলো মোটেই আক্ষরিক নয় এগুলো রূপক, এছাড়াও তিনি নিজের ক্ষেত্রেও রূপক ভাষা ব্যবহার করেছেন : দ্রাক্ষালতা, দ্বার, জ্যোতি, পথ,সত্য,জীবন, মেষপালক, ইত্যাদি এগুলো কোনটিও আক্ষরিক নয় সবই রূপক অর্থে তিঁনি ব্যবহার করেছেন।
প্রভু ইয়েশূয়া হা ম্যাসিয়াঁক বেশিরভাগ সময়ে লোকেদের কাছে প্রচারের সময়ে রূপক অর্থে শিক্ষা দিতে:
"তখন তিনি দৃষ্টান্ত দ্বারা তাহাদিগকে অনেক কথা কহিতে লাগিলেন।" মথি১৩:৩; (কেরী)
"পরে শিষ্যেরা নিকটে আসিয়া তাঁহাকে জিজ্ঞাসা করিলেন, আপনি কি জন্য দৃষ্টান্ত দ্বারা উহাদের নিকটে কথা কহিতেছেন?"(মথি১৩:১০;) (কেরী)
তিনি রূপক শিক্ষা দিতেন তার একটা বড় কারন ছিল ভবিষ্যৎবানী যে ম্যাসিয়াঁক [খ্রীষ্ট] দৃষ্টান্ত/ রূপক শিক্ষার দ্বারাই দৃশ্য-অদৃশ্য সব কিছু প্রকাশিত করবেন :
"যেন ভাববাদী দ্বারা কথিত এই বচন পূর্ণ হয়,'‘আমি দৃষ্টান্ত কথায় আপন মুখ খুলিব, জগতের পত্তনাবধি যাহা যাহা গুপ্ত আছে, সেই সকল ব্যক্ত করিব।”মথি১৩:৩৫; (কেরী)
তাই এটা স্পষ্ট বোঝা যায় প্রভু ইয়েশূয়া হা ম্যাসিয়াঁক মোটেই কানানীয় স্ত্রীলোককে আক্ষরিক অর্থে কুকুর বলেন নি। তিঁনি ইস্রায়েলকে তার সন্তান হিসাবে উল্লেখ করেছেন এবং পরজাতিদের গৃহপালিত ছোট পোষ্য কুকুর বুঝিয়েছে যা পরিবারের অংশ হিসাবেই দেখানো হয়েছে। তবে আমাদের এটা বোঝা উচিত যে এগুলো সবই রূপক কোনটাই আক্ষরিক নয়।
ইসলামে পরজাতিদের কি বলা হয়েছে?
আমি বহু সংখ্যক জ্বীন আর মানুষকে জাহান্নামের জন্য সৃষ্টি করেছি, তাদের হৃদয় আছে কিন্তু তা দিয়ে উপলব্ধি করে না, তাদের চোখ আছে কিন্তু তা দিয়ে দেখে না, তাদের কান আছে কিন্তু তা দিয়ে শোনে না, তারা জন্তু-জানোয়ারের মত, বরং তার চেয়েও পথভ্রষ্ট, তারা একেবারে বে-খবর। সূরা৭:১৭৯; (তাইসিরুল)
এখানে অমুসলিমদের "জন্তুু-জানোয়ার" বলা হয়েছে। তাফসীর আল-জালালাইনে স্পষ্ট বলা হয়েছে"কুকুরের কথা"
এছাড়াও হযরত মুহাম্মদ খারেজি সম্প্রদায়ের লোকেদের জাহান্নামের কুকুর বলেছেন "৬/১৭৩। ইবনু আবূ আওফা (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেনঃ খারিজীরা হল জাহান্নামের কুকুর।"-ইবনে মাজা হাদিস নং: ১৭৩; ২
----------------------------------------------------------
১.https://www.billmounce.com/greek-dictionary/kynarion
২.https://www.hadithbd.com/hadith/link/?id=9883
0 coment rios: